Tình xưa nghĩa cũ
Direct English translation
old affection, old loyalty
Equivalent English version
Old habits die hard
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảm và ân nghĩa gắn bó đã có từ lâu giữa những người quen biết, thân thiết. Thường dùng để nhắc đến mối quan hệ cũ vẫn còn được trân trọng.
English explanation
Refers to long-standing affection and loyalty between people who have known each other for a long time. It is often used to evoke an old relationship that is still valued and remembered.