Tình xưa nghĩa cũ

Direct English translation

old affection, old loyalty

Equivalent English version

Old habits die hard

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảm ân nghĩa gắn bó đã từ lâu giữa những người quen biết, thân thiết. Thường dùng để nhắc đến mối quan hệ vẫn còn được trân trọng.
English explanation
Refers to long-standing affection and loyalty between people who have known each other for a long time. It is often used to evoke an old relationship that is still valued and remembered.